・ | 그 선수는 여섯 살 때부터 후원사가 붙었던 천재다. |
あの選手は6歳の時からスポンサーがついた天才だ。 | |
・ | 겨우 대여섯 살이나 됐을까 싶은 소년이었다. |
わずか5、6の歳になるかどうかの少年だった。 | |
・ | 아버지는 내가 여섯 살 되던 해에 돌아가셨다. |
父は僕が6歳になった年に亡くなった。 | |
・ | 그녀는 여섯 살 때 피아노를 배우기 시작했습니다. |
彼女は六歳のときにピアノを習い始めました。 | |
・ | 여섯 살짜리 아이 |
6歳の子供 | |
・ | 여섯 살 때 부모님이 사고로 돌아가셔서 고모 손에 자랐다. |
6歳の時両親が事故で亡くなり、叔母の手で育った。 | |
・ | 처음 유치원에 보내면서 여섯 살배기 녀석이 적응하지 못할까 봐 걱정이다. |
初めて幼稚園に送り出すときに、6歳の息子が適応できないのではないかと心配だ。 | |
・ | 여섯 살에 고아가 되어 여러 친척 집을 전전했다. |
6歳で孤児になって色々な親戚の家を転々とした。 |
유년기(幼年期) > |
형태(形態) > |
보험금(保険金) > |
발굴(発掘) > |
여건(与件) > |
성실한 사람(誠実な人) > |
말다툼(口喧嘩) > |